O my Lord! Expand for me my chest

رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي

Rabbishrah lee sadree wayassir lee amree wahlul ‘Uqdatam-mil-li saanee yafqahoo qawlee.’

O my Lord! Expand for me my chest; ease my task for me; and remove the impediment from my speech; so they may understand what I say.)(Surah Ta-Ha, 20:25-28)

When buying or selling at the Market

بِسْمِ اللَّهِ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرُ هَذِهِ السُّوقِ وَخَيْرُ مَا فِيهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أُصِيبَ فِيهَا يَمِينَاً فَاجِرَةً أَوْ صَفْقَةً خَاسِرَةً 

“I entered in the name of Allah, I seek refuge in You (Allah) for the good in the bazaar and for the good of what is in it (the bazaar). O Allah, I seek refuge in you from false oaths and deception in transaction”

كل يوم … Every day… Chaque jour …

إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب

Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day there are signs for those of insight

Il y a certes dans la création des cieux et de la terre, et dans l’alternance de la nuit et du jour, des signes pour ceux qui sont doués d’intelligence

Let whosoever believes in God…

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر ، فليقل خيرا أو ليصمت ، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر ، فليكرم جاره ، ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر ، فليكرم ضيفه

رواه البخاري ومسلم .

“Let whosoever believes in God and in the Last Day either speak good or be silent. Let whosoever believes in God and in the Last Day honour his neighbour. Let whosoever believes in God and in the Last Day honor his guest.” [Al-Bukhari & Muslim]

Do not despair …

من حكم ابن عطاء السكندري

لا يَكُنْ تأَخُّرُ أَمَدِ العَطاءِ مَعَ الإلْحاحِ في الدُّعاءِ مُوْجِباً لِيأْسِكَ. فَهُوَ ضَمِنَ لَكَ الإِجابةَ فيما يَخْتارُهُ لَكَ لا فيما تَخْتارُهُ لِنَفْسِكَ. وَفي الوَقْتِ الَّذي يُريدُ لا فِي الوَقْتِ الَّذي تُرْيدُ


Do not despair when in spite of intense supplication, there is a delay in receiving the expected gift. He has guaranteed that he would respond in what He chooses for you, and not what you choose for yourself, and at the time He chooses – not the time you desire.

in sha’ Allah (ان شاء الله)

Say in sha’ Allah (ان شاء الله) 
Don’t say insha’ Allah (انشاء الله) 

The phrase in sha’ Allah is based upon three words and all the three words have their own individual positions in the science of Arabic grammar

1. In is shartiyah (conditional)
2. Sha’ is fi’l madhi m’aruf (past tense) means willing
3. Allah is ismu jalalah and the doer of the action sha’, according to grammatical analysis.

These three words are written separately. The conditional word in was not written jointly along with the verb, anywhere in the Arab or Ajam. They have been written separately in the Qur’an, hadith and Arabic literature contained in the books of the past fourteen centuries. But nowadays, the error of writing the conditional in jointly with the verb sha’ has become widespread in the Arab and non-Arab lands. This error, contained in certain Arabic websites and careless writing ways, is spreading rapidly in non-Arab lands. The correct way of writing it is in sha’ Allah (ان شاء الله) only. Writing it as insha’ Allah (انشاء الله) is absolutely incorrect. It is necessary for every Muslim to abstain from writing in this manner because the meaning that occurs due to this way of writing suggests an unacceptable meaning as in constructing or building our lord

My Lord, forgive me

رَبِّ اغْفِرْ لِيْ، وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّـوَّابُ الْغَفُوْرُ

Rabb iqhfir lee wa tub ‘alayya innaka Antat-Tawwaabul-Ghafoor.

My Lord, forgive me and accept my repentance, You are the Ever-relenting, the All-Forgiver.