اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ، ابْنُ عَبْدِكَ، ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي، وَجَلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي
Allahumma inni ‘abduka, ibnu ‘abdika, ibnu amatika, naasiyati biyadika, maadhin fiyya hukumuka, ‘adhlun fiyya qadha’uka asaluka bi kulli ismin huwa laka, sammaita bihi nafsaka, aw an-zaltahu fi kitabika, aw ‘allamtahu ahadan min khalqika, awista’tharta bihi fi ‘ilmil-ghaibi ‘indaka, an taj’alal-Qur’ana Rabbi’a qalbi, wa nura sadri, wa jalaa’a huzni, wa dhahaba hammi
Oh Allah, I am Your servant, the son of Your servant, the son of your maid-servant, and entirely at Your service. You hold me by my forelock. Your Decree is what controls me, and Your Commands to me are just. I beseech You by every one of Your Names, those which You use to refer to Yourself, or have revealed in Your Book, or have taught to any one of Your creation, or have chosen to keep hidden with You in the Unseen, to make the Qur’an Al-Karim the springtime of my heart, the light of my eyes, the departure of my grief, and the vanishing of my affliction and my sorrow.
[Ahmad 1:391, ibn Hibban]
The Prophet (salAllahu alayhi wasalam) said, there is no-one who is afflicted by distress and grief, and says (the above), but Allah will take away his distress and grief, and replace it with joy.” He was asked: “O Messenger of Allah, should we learn this?” He said: “Of course; everyone who hears it should learn it
As-Salaamu-Alaikum, The Arabic text of this dua is wrong. Please refer to this site for the correct text.
https://torontodawah.com/an-important-duaa-oh-allaah-indeed-i-am-your-servant-son-of-your-male-servant-and-female-servant/
Wa Alikoum Assalam
this is fixed now
Jazak Allah Khair